Девід Мітчел. Сон №9 — Київ: Видавництво агенції MSBrand Corporation, 2008. Переклад з англійської: Олекса Негребецький. М’яка палітурка, 416 сторінок. ISBN 966-297-300-6. Мова — українська.
Агенція «MSBrand Corporation» стала одним із ініціаторів і учасників нового міжвидавничого проекту «British Mainstream в Україні». Метою проекту «British Mainstream в Україні» є представлення найкращих сучасних англійських авторів в Україні. Бо попри те, що сучасна англійська література є багатою, якісною і добре представленою у світі, український читач з нею майже не знайомий. Більше того, основна маса читачів плутає англійську літературу з американською.
Першою книжкою серії «British Mainstream в Україні» стала «Субота» Іена Мак’юена, видана культовим українським видавництвом «Кальварія». Іен Мак’юен один з найкращих сучасних британських письменників. Неможливо уявити шорт-лист Букерівської премії без імені цього письменника. Іен Мак’юен є автором бестселера «Покута» («Atonement»). Він написав вісім інших романів, серед яких «The Cement Garden», «The Comfort of Strangers», «Enduring Love» та «Amsterdam», нагороджений Букерівською премією, і дві збірки оповідань — «First Love, Last Rites» i «In Between the Sheets». Він також написав декілька кіносценаріїв, серед яких «The Imitation Game», «The Ploughman’s Lunch», «Sour Sweet», «The Good Son» i «The Innocent».
Наступною книжкою цього проекту став український переклад роману Девіда Мітчелла «Сон номер 9», яка вийшла у видавництві Агенції MSBrand Corporation.Переклад роману здійснив Олекса Негребецький, більше відомий українцям за перекладами теле- та кінопродукції, наприклад, телесеріалу «Альф», фільму «Тачки» тощо.
***
Ейджі Міяке прибуває до Токіо. Він шукає батька, якого ніколи не бачив. Але місто може перетворитися на заплутаний лабіринт, якщо тобі 18, у твоїй кишені порожньо, а Джон Леннон – єдина людина, якій ти довіряєш. Пошук-полювання розгортається на межі між реальним містом та свідомістю хлопця. У цьому світі герой зустрічається з нумізматами, начальниками станцій, домогосподарками, мисливцями за людськими органами та божевільними шеф-кухарями.
Девід Мітчелл сплавлює фантазію й реальність, минуле й теперішнє, надії втрачені і віднайдені в розповідь про юнака, котрий шукає батька, одначе замість нього знаходить себе… Зі своїм калейдоскопічним баченням, зосередженим на пульсі сучасної Японії, Мітчел пише неначе сон, який так не хочеться, щоб закінчувався... Девід Мітчел гідний звання одного з найкращих молодих романістів сучасності. / San Francisco Chronicle